Je hoeft er niet eens Grieks of Hebreeuws voor te kennen. Logos brengt je met een dubbelklik rechtstreeks naar je favoriete lexicon en zonder dat je hoeft te bladeren, opent hij het boek bij het juiste woord!
De ouderwetse manier
Er is niets mis met de ouderwetse manier van een woord opzoeken in een woordenboek. Velen zijn er immers mee groot én groots mee geworden. Toch loont het de moeite om een klein experimentje te doen om te zien wat de winst is van Logos Bijbel Software. En als uitgangspunt nemen we de situatie dat we alleen een Engelse Bijbel voor ons hebben, met een stopwatch.
We lezen 2 Kor. 1:2 en willen weten wat de betekenis is van het onderliggende Griekse woord voor ‘vrede’. De stopwatch gaat aan en daar gaan we:
- we pakken een Grieks Nieuwe Testament (oeps, hier strand je al, wanneer je geen Grieks kent!);
- we zoeken 2 Kor. 1:2 op in ons Griekse Nieuwe Testament;
- vervolgens proberen we het Griekse woord voor ‘vrede’ te vinden;
- zodra we het Griekse woord εἰρήνη (eirènè) hebben gevonden, pakken we een Grieks-Nederlands of Grieks-Engels woordenboek uit de kast;
- we zoeken het woord εἰρήνη (eirènè) op en lezen wat het woordenboek erover zegt.
En nu gaan we naar Logos…
De Logos-manier
Met Logos is dit proces gereduceerd tot één simpele dubbelklik met je muis! Wat moet je daarvoor doen?
Zie de schermafbeelding hieronder voor een visueel overzicht van de stappen die daaronder worden weergegeven, om dit te bereiken.

Wat moet je doen?
Om dit te bereiken, kun je simpelweg het volgende stappenplan volgen:
- Ga naar Programma-instellingen en selecteer ‘Look up’ als Double-Click Action.
- Zorg ervoor dat je favoriete Griekse en/of Hebreeuwse lexicon is geprioriteerd.
- Klik op een woord in je Engelse Bijbel (bijv. ESV, NIV, KJV, NASB95, LEB).
- Logos selecteert nu ook het onderliggende Griekse (of Hebreeuwse) woord, ongeacht of je de Griekse (of Hebreeuwse) Bijbeltekst open hebt of niet!
- Op hetzelfde moment opent Logos je favoriete (= geprioriteerde) lexicon bij het woord dat je zoekt.
- Als je nog een ander lexicon hebt voor dezelfde taal, kun je die samenvoegen met je favoriete lexicon. Selecteer daarbij wel een andere link set dan die je gebruikt voor je Bijbels.
Bonustip
Uiteraard kun je dit doen met verschillende lexicons en woordenboeken. Door middel van geavanceerd prioriteren kun je bij dubbel-klikken in verschillende Bijbels verschillende woordenboeken openen. Bijvoorbeeld:
- ESV: laat Logos je favoriete Engelse woordenboek openen
- NIV: laat Logos je favoriete theologisch woordenboek openen
- Griekse / Hebreeuwse Bijbel: laat Logos je favoriete Griekse / Hebreeuwse lexicon openen